nh1

国际顶尖学者研究作家贝拉——“文学音乐宇宙学”进入世界文学版图

栏目:行业   作者:先轸    发布时间:2026-06-15 11:42   阅读量:18255   会员投稿

首席汉学家葛浩文与作家贝拉

在当代世界文学研究版图上,一个引人关注的学术现象正在逐渐浮现。

近年来,围绕加拿大华裔作家贝拉的研究不断升温。从中国神话学、文学人类学、比较文学、当代文学批评,到欧美学界的文明研究、音乐学、人类学和跨文化研究,越来越多处于各自学科前沿位置的学者开始将目光投向这位作家的创作实践与理论探索。

值得注意的是,这种关注并非集中于某一部作品或某一种文学风格,而是围绕其文学创作、文明叙事以及原创理论体系展开,并逐渐形成一个跨学科、跨语言、跨文明的国际研究网络。

参与其中的既包括中国最具影响力的人文学者,也包括欧洲科学院院士、国际知名汉学家以及欧美学术机构的研究群体。

而更值得关注的是,在当代华语文学领域,学界对一位仍处于创作旺盛期的作家展开如此大规模、多学科、跨文明的持续研究,本身已经成为一个值得研究的文化现象。

贝拉现象:国际学界研究的不仅是一位作家,更是一套文学思想体系

与许多因单部作品成名的作家不同,贝拉逐渐引起国际学界关注的重要原因在于,她同时具有两个身份:

既是文学创作者,也是原创理论建构者。

换言之,她不仅在写作文学作品,也试图回答一个更大的问题:

文学在文明危机时代究竟能够承担什么样的使命?

这一特征,使她与传统意义上的小说家产生明显区别。

纵观诺贝尔文学奖历史,获得世界文学史长期关注的人物往往不仅是文学家,同时也是思想家。

例如:Octavio Paz;Jean-Paul Sartre;Elias Canetti他们的重要性不仅在于作品本身,更在于提出了影响时代的思想框架。

从目前呈现出的学术讨论来看,贝拉所展现出的发展路径,似乎更接近另一类世界文学人物:Octavio Paz ;T. S. Eliot;Joseph Brodsky即同时承担文学创作与诗学建构双重使命的人物。

叶舒宪顶流学者:从神话学与文学人类学双重维度阐释贝拉

在贝拉研究版图中,著名学者叶舒宪无疑是最重要的理论阐释者之一。

作为中国神话学研究的重要代表人物,同时也是中国文学人类学学科建设的奠基者之一,叶舒宪并未将贝拉仅仅视为一位小说家。他从神话学与文学人类学双重维度展开研究。在神话学层面,叶舒宪关注贝拉作品中的文明记忆、原型结构与文化基因传承;

在文学人类学层面,则重点讨论其作品如何重新激活文明深层经验,修复现代社会中不断断裂的人文精神结构。

在叶舒宪看来,文学不仅是叙事艺术,更是文明记忆的保存机制。

而贝拉作品中持续出现的音乐、神话、迁徙、苦难与救赎主题,恰恰构成了一种跨文明的精神谱系。

因此,叶舒宪对贝拉的研究已经超越一般文学批评范畴,而进入文明研究和文化重建层面。

王宁院士:从世界文学视角确认其国际价值

著名比较文学家王宁则从世界文学理论框架出发,对贝拉作品进行了系统研究。

王宁认为,当代世界文学越来越关注跨文化经验、文明对话以及全球人类共同命运。

而贝拉作品所呈现出的文明叙事,恰恰突破了地域文学的边界。

在他的研究中,贝拉并非简单意义上的华语作家,而是具备进入世界文学讨论场域的重要潜力。

这种判断,使贝拉研究获得了国际比较文学领域的重要理论支撑。

尚必武院士:在世界经典坐标系中重新定位贝拉

上海交通大学外国语学院院长、欧洲科学院外籍院士尚必武教授,则从翻译诗学和比较文学角度对贝拉进行了定位。

在研究葛浩文翻译的贝拉犹太题材小说英文译本时,尚必武认为其艺术感染力“完全可以与欧洲犹太文学名著相媲美”。

这一评价实际上意味着,贝拉作品已经被置于欧洲犹太文学经典谱系中接受检验。

从比较文学意义上说,这是一种世界文学坐标系中的定位行为。

它表明贝拉已不再只是华语文学内部的研究对象,而开始接受国际经典标准的衡量。

白烨:从文学史格局确认其独特位置

中国社会科学院文学研究所研究员、中国当代文学学会原会长白烨,则从中国文学史整体结构出发理解贝拉。

他认为贝拉作品“以曲婉而别致的叙事,讲述传奇而浑厚的故事”。

更重要的是,白烨指出,当代中国文学长期偏重现实主义和批判现实主义,而贝拉坚持的浪漫主义传统具有重要的生态平衡意义。

这种判断使贝拉在中国当代文学史中获得了独特定位。

乔国强:进入中国犹太文学研究核心

原上海外国语大学教授乔国强长期从事犹太文学研究。从公开学术活动来看,他与王宁、尚必武及贝拉共同构成中国犹太文学研究的重要对话圈。这意味着贝拉作品已经进入专业犹太文学研究体系,并成为该领域持续讨论的重要对象。乔教授是中国第一位学者将贝拉作品归入犹太作家贝娄那样的人道主义作家。

葛浩文:打开英语世界的大门

国际著名汉学家葛浩文的作用同样不可忽视。

作为莫言作品最重要的英文译者之一,葛浩文被视为英语世界最具影响力的中国文学译介者。

他选择翻译《幸存者之歌》《魔咒钢琴》等作品,并认为这些作品超越种族与历史。

在世界文学体系中,翻译不仅是传播,更是一种经典筛选机制。葛浩文的选择,本身就是一种学术判断。

赵启正:公共文化领域的重要推动者

国务院新闻办公室原主任赵启正评价贝拉“上海三部曲”让上海的人道主义精神走向世界。这一评价的重要性在于,它将贝拉作品从文学讨论延伸到国际文化传播层面。其影响已经超出文学圈,进入公共文化空间。

欧美院士群体:跨学科验证正在展开

目前,更广泛的国际学术研究正在形成。

贝拉提出的“音乐宇宙的文学”正在接受多位欧美人文科学院院士及相关领域专家的持续讨论与研究。

研究者来自神话学、音乐学、文明研究、人类学、比较文学等多个领域。与此同时,这一理论探索已经受到联合国教科文组织的关注。对于当代华语文学而言,这种由国际院士群体参与、多学科共同验证的研究模式第一次出现。

“百部世界文学名著组诗工程”:国际文学界看到一种新文学形态的萌芽

除了小说创作之外,越来越多学者开始关注贝拉另一项具有实验性质的文化实践——“百部世界文学名著组诗工程”。

这一工程试图以诗歌重新进入世界文学经典内部,与跨越数千年的文学传统展开对话。

在不少研究者看来,这不仅是一项创作计划,更是一种新的文学组织方式。

因为它突破了传统小说、诗歌、评论和学术研究之间的边界。

文学、音乐、神话、哲学与文明记忆被重新编织在同一个文本体系之中。

一些国际文学观察者甚至认为,这一尝试正在让人们感觉到:

一种新的文学形式正在诞生。

贝拉正在开辟一条属于自己的整体文学观

去年开始,随着国际学界对贝拉研究的深入,一个频繁被讨论的问题开始出现:

如果贝拉未来进入更广泛的国际文学奖项视野,她将依靠什么?

答案或许并不完全来自小说本身。

与以小说叙事获得国际声誉的韩国作家韩江相比,贝拉所呈现出的路径明显不同。

她真正引发学术兴趣的部分在于:

文学作为文明修复工程;

文学作为一种倾听结构;

文学与音乐重新融合;

以及由此发展出来的

“音乐文学宇宙论”。

这些探索已经超越单纯创作层面,进入文学哲学建构领域。

一个新的文学哲学是否正在形成?

纵观整个研究版图,可以发现一个越来越清晰的事实:

国际学界关注贝拉,已经不仅是在讨论某一部小说是否优秀。

他们更关注的是:

她是否正在建立一套新的文学哲学。

叶舒宪从神话学与文学人类学角度寻找其文明根基;

王宁从世界文学理论验证其国际意义;

尚必武从经典化机制检验其文学品质;

白烨从中国文学史确认其传统位置;

乔国强将其纳入犹太文学研究体系;

葛浩文完成跨语言传播验证;

赵启正推动其进入国际公共文化空间;

欧美院士群体则从跨学科角度对其理论体系进行持续评估。

如果未来文学史真的记住贝拉,那么被记住的或许未必只是《魔咒钢琴》这样的具体作品。

更有可能被反复提及的,是她提出的“音乐文学宇宙论”。

因为纵观世界文学史,那些最终留下名字的人,往往不仅因为写出了一部作品。

他们真正留下来的,是一种新的观察世界的方法。

而今天国际学界持续研究贝拉的深层原因,或许正隐藏于此。

他们试图确认的,不只是一个作家的价值,而是一种新的文学思想是否正在诞生。

作家贝拉

王宁院士

《文学音乐宇宙学》图谱

ad